Но, как говорится, нет худа без добра. Он получил еще один хороший повод держаться подальше от Рут Остин.
Через два дня после злополучного воскресенья Рут пребывала в еще менее радужном настроении. Агент оценил нанесенный неизвестным злоумышленником ущерб в такую смехотворную сумму, что Рут чуть было не поддалась искушению швырнуть эти деньги в лицо вежливому седовласому представителю страховой компании. В последний момент она все-таки решила, что находится не в том положении, чтобы позволить себе быть гордой, и удовольствовалась тем, что с шумом захлопнула за собой дверь.
А теперь она сидела в крошечной конторе своего адвоката и с тоской смотрела на его совсем молодое, растерянное лицо.
— Видите ли, мисс Остин, — объяснял тот, — уведомление о вашем выселении составлено по всей форме и юридически грамотно. Нам просто не за что ухватиться, чтобы опротестовать его в суде. Насколько я понимаю, вы ведь не заключали долгосрочного договора аренды, просто платили помесячно?
Рут с мрачным видом кивнула.
— Ну вот видите, — обрадовался адвокат, — значит, вашему домовладельцу достаточно предупредить вас за месяц. Так что все по закону.
— Есть еще плохие новости? — поинтересовалась Рут.
— Ну… мне очень жаль, что я ничем не смог вам помочь, мисс Остин… И знаете что, раз уж так вышло, можете заплатить только половину моего обычного гонорара за консультацию!
Рут вышла на улицу и побрела по направлению к Вашингтон-стрит. Могло быть и хуже, упрямо твердила она себе. Но могущественное заклинание сегодня не срабатывало: настроение не улучшалось ни на йоту.
Могло быть и хуже… Если так пойдет дальше, эти слова можно будет выбить на ее могильном камне. И словно в подтверждение этому, не успела она пройти и половины пути, как нос к носу столкнулась с Таффи.
— Рут, малышка! — просиял тот. — Как я рад тебя видеть!
— Не могу сказать того же о себе, — огрызнулась Рут. — И не называй меня малышкой.
— Хорошо, малышка! — согласился Таффи, ловко подхватывая ее под руку.
Она решительно отстранилась, освобождаясь. Таффи рассмеялся, сверкнув белоснежными зубами. Но это не подействовало на Рут, которая прекрасно помнила, в какую сумму обошлась ему — точнее, ей — его голливудская улыбка. К сожалению, выяснилось это слишком поздно, когда, открыв шкатулку, где хранились деньги, предназначенные для оплаты аренды клуба, Рут обнаружила ее пустой. Ей тогда пришлось здорово покрутиться и потом почти полгода работать как проклятой, чтобы выплатить банку проценты по закладной.
— Чего ты хочешь от меня на сей раз? — сухо осведомилась она.
— Почему ты думаешь, что я чего-то хочу? Могу я просто подойти поболтать со своей бывшей женой?
— Ты — не можешь. Поэтому быстро говори, что тебе нужно, и уходи.
— Фу, как грубо! — насмешливо покачал головой Таффи. — Вообще-то, я хотел поинтересоваться, что ты делала в этой паршивой адвокатской конторе? У тебя неприятности в клубе?
Рут резко повернулась к нему.
— Откуда ты знаешь? — требовательно спросила она.
— Все только об этом и говорят, — уклончиво ответил Таффи, избегая взгляда Рут. — Ну, давай, малышка, выкладывай, что случилось, — предложил он. — Может, я смогу чем-то помочь тебе?
— Сможешь, — ответила Рут. — Если немедленно избавишь меня от своего общества, и желательно навсегда.
— Ты несправедлива ко мне. А ведь я предупреждал тебя, когда ты затевала собственное дело, что ничем хорошим это не кончится.
Разумеется, он предупреждал ее. Однако это вовсе не значило, что он был готов разделить с ней все тяготы создания нового бизнеса на двоих. Таффи прилагал неимоверные усилия, чтобы отговорить Рут от затеи с клубом, потому что это требовало вложения всех имеющихся у нее денег. Денег, которым Таффи рассчитывал найти более приятное применение.
— Убирайся вон, Таффи!
— Разреши мне хотя бы угостить тебя завтраком, — продолжал он, словно не слыша ее. — Яичница с беконом и жареными помидорами, как ты любишь. Мы можем прекрасно провести время. У меня наклевывается одна грандиозная сделка, так что мы можем позволить себе немного покутить.
Он протянул руку к ее лицу. Рут знала, что он собирается дружески ущипнуть ее за щеку, как это делал обычно. Раньше она находила этот жест невероятно возбуждающим, но теперь он вызывал у нее отвращение. Она уклонилась и, ухватив Таффи за запястье, заставила опустить руку.
— Неужели тебе еще не понятно: нет больше никакого «мы»! Есть ты, и есть я. И твоя грандиозная сделка интересует меня так же мало, как завтрак в твоем обществе. Так что, если не хочешь, чтобы я врезала по твоей смазливой физиономии, лучше оставь меня в покое!
Должно быть, выражение ее лица было достаточно угрожающим, потому что Таффи быстро отступил в сторону, с преувеличенно озабоченным видом взглянул на часы и, словно вспомнив о чем-то важном, хлопнул себя по лбу.
— Совсем забыл, что мне нужно быть в другом месте. Так что я побегу. До встречи, малышка! — И он исчез за ближайшим поворотом.
Если бы Рут не была такой усталой, она непременно проверила бы, насколько быстро Таффи умеет бегать. Но сегодня она была не готова к таким подвигам. Так что ей оставалось только продолжать свой путь.
Могло быть и хуже, повторяла она, и на сей раз это утверждение действительно имело смысл. Ведь она могла бы до сих пор быть замужем за Таффи!
У запертой двери клуба маялась Пэтси с большим свертком под мышкой.
— Тащишься как черепаха, — приветствовала она подругу. — Еще немного, и меня бы тут хватил солнечный удар.